It wasn’t all black or white. It wasn’t a vogue. It wasn’t a failure. By restoring interracial dimensions left out of accounts of the Harlem Renaissance—or blamed for corrupting it—George Hutchinson transforms our understanding of black (and white) literary modernism, interracial literary relations, and twentieth-century cultural nationalism in the United States.
What has been missing from literary histories of the time is a broader sense of the intellectual context of the Harlem Renaissance, and Hutchinson supplies that here: Boas’s anthropology, Park’s sociology, various strands of pragmatism and cultural nationalism—ideas that shaped the New Negro movement and the literary field, where the movement flourished. Hutchinson tracks the resulting transformation of literary institutions and organizations in the 1920s, offering a detailed account of the journals and presses, black and white, that published the work of the “New Negroes.” This cultural excavation discredits bedrock assumptions about the motives of white interest in the renaissance, and about black relationships to white intellectuals of the period. It also allows a more careful investigation than ever before of the tensions among black intellectuals of the 1920s. Hutchinson’s analysis shows that the general expansion of literature and the vogue of writing cannot be divorced from the explosion of black literature often attributed to the vogue of the New Negro—any more than the growing sense of “Negro” national consciousness can be divorced from expanding articulations and permutations of American nationality. The book concludes with the first full-scale interpretation of the landmark anthology The New Negro.
A courageous work that exposes the oversimplifications and misrepresentations of popular readings of the Harlem Renaissance, this book reveals the truly composite nature of American literary culture.
In this series of interlocking essays, which had their start as lectures inspired by the presidency of Barack Obama, Robert Burns Stepto sets canonical works of African American literature in conversation with Obama’s Dreams from My Father. The elegant readings that result shed surprising light on unexamined angles of works ranging from Frederick Douglass’s Narrative to W. E. B. Du Bois’s Souls of Black Folk to Toni Morrison’s Song of Solomon.
Stepto draws our attention to the concerns that recur in the books he takes up: how protagonists raise themselves, often without one or both parents; how black boys invent black manhood, often with no models before them; how protagonists seek and find a home elsewhere; and how they create personalities that can deal with the pain of abandonment. These are age-old themes in African American literature that, Stepto shows, gain a special poignancy and importance because our president has lived through these situations and circumstances and has written about them in a way that refreshes our understanding of the whole of African American literature.
Stepto amplifies these themes in four additional essays, which investigate Douglass’s correspondence with Harriet Beecher Stowe; Willard Savoy’s novel Alien Land and its interracial protagonist; the writer’s understanding of the reader in African American literature; and Stepto’s account of his own schoolhouse lessons, with their echoes of Douglass’ and Obama’s experiences.
If racially offensive epithets are banned on CNN air time and in the pages of USA Today, Jonathan Arac asks, shouldn’t a fair hearing be given to those who protest their use in an eighth-grade classroom? Placing Mark Twain’s comic masterpiece, Huckleberry Finn, in the context of long-standing American debates about race and culture, Jonathan Arac has written a work of scholarship in the service of citizenship.
Huckleberry Finn, Arac points out, is America’s most beloved book, assigned in schools more than any other work because it is considered both the “quintessential American novel” and “an important weapon against racism.” But when some parents, students, and teachers have condemned the book’s repeated use of the word “nigger,” their protests have been vehemently and often snidely countered by cultural authorities, whether in the universities or in the New York Times and the Washington Post. The paradoxical result, Arac contends, is to reinforce racist structures in our society and to make a sacred text of an important book that deserves thoughtful reading and criticism. Arac does not want to ban Huckleberry Finn, but to provide a context for fairer, fuller, and better-informed debates.
Arac shows how, as the Cold War began and the Civil Rights movement took hold, the American critics Lionel Trilling, Henry Nash Smith, and Leo Marx transformed the public image of Twain’s novel from a popular “boy’s book” to a central document of American culture. Huck’s feelings of brotherhood with the slave Jim, it was implied, represented all that was right and good in American culture and democracy. Drawing on writings by novelists, literary scholars, journalists, and historians, Arac revisits the era of the novel’s setting in the 1840s, the period in the 1880s when Twain wrote and published the book, and the post–World War II era, to refute many deeply entrenched assumptions about Huckleberry Finn and its place in cultural history, both nationally and globally. Encompassing discussion of Harriet Beecher Stowe, Frederick Douglass, Ralph Ellison, Archie Bunker, James Baldwin, Shelley Fisher Fishkin, and Mark Fuhrman, Arac’s book is trenchant, lucid, and timely.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press